dimanche 29 mai 2022

Les aventures d'Aladin

Il ne s'agit pas ici du long métrage de Walt Disney, mais d'une version antérieure, sortie aux États-Unis en 1959 par Columbia, produit par UPA, avec en vedette le héros myope Mr. Magoo.

Le film sort en France le 10 juillet 1967 en version française. Je n'ai pas trouvé de DVD avec ce doublage et cette version française ne semble disponible sur aucune plateforme. Cependant, le dossier de presse révèle le nom des acteurs qui prêtaient leur voix aux personnages, information que je n'avais pas trouvée en ligne.
 
Dans la version française, les comédiens sont :

  • Magoo : Fred Pasquali
  • Yasminda : Danièle Ajoret (de la Comédie Française)
  • Aladin : Michel Le Royer (de la Comédie Française)
  • Le Vizir : Georges Aminel
  • Le Génie : Robert Dalban
  • Le Sultan : Raymond Rognoni

C'est donc Pasquali, la voix de Merlin l'enchanteur qui incarne ici Mr. Magoo. Il sera remplacé dans la série Quoi de neuf Mister Magoo ? par Roger Carel, entouré de Lucie Dolène et Claude Chantal qui se partagent tous les rôles féminins.

À propos de Lucie Dolène, elle racontait que Danièle Ajoret, de la Comédie Française, avait fait partie des actrices qui avaient auditionné pour le rôle de Blanche Neige. Danièle Ajoret n'a bien sûr pas décroché le rôle, mais s'est rattrapée sur le rôle d'une autre Princesse dans ce film où le personnage chante aussi.

Toujours de la Comédie Française, Michel Leroyer, récemment disparu, s'est notamment illustré dans le doublage en prêtant régulièrement sa voix à Christopher Lee.

Ne connaissant pas de "Georges Linel", je suppose que le très prolifique Georges Aminel est la voix du méchant Vizir. La voix du méchant par excellence, Dark Vador, collerait parfaitement à ce personnage.

De même, il serait bien étonnant que "Robert Dalbon", listé sur le dossier de presse, ne soit pas Robert Dalban, second rôle mémorable dès les années 1930. Vous vous souvenez forcément de lui en majordome dans Les tontons flingueurs ("Yes sir"). Mais sa carrière dans le doublage est tout aussi impressionnante. Il double entre autres son ami Jean Gabin lorsque celui-ci part aux États-Unis tourner L'imposteur et il est la voix de Rhett Butler dans Autant en emporte le vent.

C'est enfin Raymond Rognoni qui double le ventripotent Sultan. Sa bonhommie a pu être entendue précédemment sur le nain Joyeux de Blanche Neige et les sept nains, Conseil dans 20 000 lieux sous les mers, et dans des centaines de films.

Voici le dossier de presse :




 

Si vous avez la version française de ce film, faites-le moi savoir via ma page Facebook.
C'est tout pour aujourd'hui les amis ! A bientôt !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bonjour, suite à un problème technique, je ne peux plus répondre aux commentaires. Merci de me contacter via Facebook (lien à la fin de chaque article).

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.